Friday, July 14, 2006

任失敗與殘念的人生踏過自己小小的身軀

——嶽本野薔薇《missin’ 在世界終點的雜貨店》、《missin2蝙蝠傘子》


 光是「少女」二字就已包含太多想像。這個詞彙足以構成一門學問。她們好奇、倔強,無法處理太複雜的事情。可能性感又可愛,可能善變,無知卻讓人喜歡。過氣的「青春洋溢」幾乎被視為不合時宜的解釋方式,已經不足以形容這個群體。「少女」的最當代詞解聯繫了「盛裝」、「高消費能力」、「反智」,卻也同時享有「裝口愛」、「高負債能力」、「自信」等一體兩面的頂級配備。她們不易馴服,知識無用,美好的身體裡是低智商夾心。
 但是,或許人們生性鍾愛病態,自從「少女」從正面善良的健康美好,妖魔化為無知的漂亮怪物,當光滑稚嫩的身體帶著腐敗的氣息,更多好奇的眼光盯著她們,不住地以手指逗弄輕戳,看她們如小動物一樣難解地扭扭身體,賓主盡歡……


 嶽本野薔薇(Takemoto Nobara),幻想自己生於洛可可全盛時期的京都中年男子,平日以華麗的蘿莉塔裝扮現身。他的小說《下妻物語》、《missin’ 在世界終點的雜貨店》、《missin2蝙蝠傘子》等,輕薄短小,用流麗的文字承載如幻似夢的少女世界。受困在現實世界裡的男女,在一個好似另闢視窗的空間裡安靜地接受人生困難的打擊。《missin’ 在世界終點的雜貨店》、《missin2蝙蝠傘子》等三篇小說,在少女的範疇裡選擇一支典型鋪陳,混合著蘿莉塔與龐克,蕾絲蓬裙與撕裂的皮衣,混合著清淡香氣與血腥味道,他們喜愛Vivienne Westwood,他們是地下搖滾。他們輕輕抽取一張面紙擦去無可名狀的悔恨之淚,攤開雙手躺在柔軟的白色床墊上,閉上眼睛任失敗與殘念的人生踏過自己小小的身軀。


 過於浪漫也過於輕盈,嶽本野薔薇用文字的紙盒小心包裝少女的心與身體,打好蝴蝶結之後將它放在一個安靜的地方。黑暗的盒子裡不知道發生了什麼事,過了幾天傳出敗壞的味道。
 一個沒辦法用常理測量的世界。 她們執意抵抗,消耗自己。堅強地與周圍決裂。

4 comments:

Anonymous said...

怎麼那句〞傳出敗壞的味道〞總讓我想起一種發酵的過渡,一種變質後的奇怪美味?

小班就是一種過渡成功後的美味起士 ^^

jolene5719 said...

我是臭酸的小班(很好吃)

Anonymous said...

那必是上等極品的小班

jolene5719 said...

呵呵...過期的...